Curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação Chinês-Português/Português-Chinês (S.E.Port.)

Objectivos

O curso tem como objectivos formar tradutores e intérpretes de português dotados de competências profissionais. Os graduados devem ter um bom domínio da língua portuguesa, uma boa base de chinês (cantonense e mandarim), conhecimentos fundamentais de inglês e ser capazes de desempenhar funções na tradução e interpretação chinês/português e vice-versa, na investigação científica, no ensino, assim como executar funções administrativas.

Garantia da Qualidade

O curso foi avaliado positivamente pela A3ES (Agência de Avaliação e Acreditação do Ensino Superior).

Duração

4 anos

Língua Veicular

Chinês e Português

Horário

Diurno / Pós-laboral

Saídas Profissionais

Além de terem oportunidades de continuar o estudo em cursos de mestrado da mesma área de especialização em Macau ou em Portugal, os graduados podem candidatar-se às vagas de tradutores ou intérpretes da função pública da RAEM, dedicar-se à tradução ou interpretação para companhias ou empresas chinesas e estrangeiras, ou desempenhar funções no ensino básico da língua portuguesa.