Close

焦點訊息

澳理工語言及翻譯高等學校舉辦40週年校慶暨國際翻譯日慶祝活動

澳門理工學院語言及翻譯高等學校以線上形式舉辦了40週年校慶暨國際翻譯日慶祝活動

澳門理工學院語言及翻譯高等學校於日前以線上形式舉辦了40週年校慶暨國際翻譯日慶祝活動。今年國際翻譯日的主題為“翻譯讓我們團結一致”。新冠疫情下人們的會面交流受到阻礙,翻譯作為無形的鏈結,作為不同語種者間溝通的媒介,跟緊時代步伐,增進雙向溝通,深化多方友誼。

語言及翻譯高等學校校長韓麗麗在致辭中強調,全球疫情時代的大背景下,翻譯在團結群眾一致抗疫、實現多語遠距教學以及共同應對極端天氣等方面所起到了關鍵作用,透過高科技賦能,網路傳譯模式進一步拓展了跨學科教學以及研究的廣闊空間。波爾圖大學、歐盟口譯總司、昆士蘭大學的多位中外專家以及畢業生也為此次活動送上祝福語,共同慶祝這個特殊的節日。

國際翻譯日的主題由中英翻譯、中葡翻譯,和國際漢語教育課程的學生分別用英語,葡語以及普通話進行宣讀。來自中英翻譯、中葡翻譯、葡萄牙語和國際漢語教育課程的同學們分別獻上精心籌劃的表演,引領觀眾深入淺出地從多元視角理解翻譯的跨界之美與內涵。此次活動由中葡筆譯暨傳譯碩士生全程進行中葡同聲傳譯,中英課程一年級學生朱奕帆擔任司儀。

國際翻譯日慶祝活動具特殊意義,後疫情時代的人類交流模式已起了變化,所有從事翻譯領域工作者在國與國之間建立聯繫、共同促進和平、相互理解和共同發展等方面所扮演的角色更顯重要。澳門理工學院語言及翻譯學校,作為本澳培養中英葡翻譯人才的高等院校,不僅擁有資深及教研並重之師資隊伍,還提供了多種語言資格評測考試平台,特別值得一提的是,全國翻譯專業資格水平考試(CATTI)今年首次落戶澳門理工學院,是澳門唯一之考試點,有利於發揮澳門優勢,提高翻譯人員素質,加強翻譯人才隊伍建設,為翻譯人才的培養和翻譯事業發展作出貢獻。

中葡翻譯四年級學生廖淇康和卓家駿為大家獻唱“Pais e Filhos-Legião Urban”引起線上觀眾的共鳴
葡萄牙科英布拉大學信息工程系副教授Carlos Lisboa Bento演講“智能交通與土地使用建模中的異構數據利用”
葡萄牙語學士四年級學生張蕙柯、路雨涵和劉陽鈺婕以手指小人玩偶精心編制了一段科普性的表演,題為《葡萄牙語——連結葡萄牙和澳門之橋樑》(“A língua portuguesa na lusofonia: a ponte que liga Portugal e Macau”)
中英翻譯四年級學生王羽潔和李星璵獻上動人歌曲《你曾愛過的某個人》(“Someone You Loved”)

媒體報導︰

Top Top