Close
Go To Macao Polytechnic University

2010/2011

民國日文版《山西省志》的幾個特點

《東岳論叢》, 31(12):98-103

Author(s)王熹
Summary

民國初年,日本人運用中國地方志體例,使用日本語編纂出版了《中國省別全志》18卷,這的確是中國方志發展史上的大事,也是中日文化交流方面值得關注和研究的重要課題。日本人為甚麼要編纂中國的省志系列叢書,他們的目的是什麼?日本人編纂的省志有什麼特點;它對中國現代方志的發展產生了哪些重要影響和作用?本文主要以日文版《中國省別全志》第17卷的《山西省志》為例,從分析該志的體例結構入手,對其特點和不足之處進行了研討,強調指出:以編章節目謀篇佈局:運用總論、概述和無題小序,加強志書的整體性和綜合性記述;使用互見法解決處理志書的交叉重覆問題,在內容撰寫方面堅持述而不論,採用形式多樣的圖表與文字相輔相成,完全採用調查報告材料編纂省志等等構成了日文版《山西省志》的重要特點。因為日本人不想把《山西省志》修成“集大成的著作”,所以該志的上下時限特殊、篇目結構特殊、收錄材料特殊、所記內容特別,使用對象也是一個特殊群體的特殊個案,這不僅是日文版《山西省志》與民國時期所纂修的省市縣志所不同的主要方面,也是日本人為簡化志書結構、盡其所能以最少的篇幅和文字以提供最多資訊和有價值數據而進行的一次嘗試。


Top Top