Close
Go To Macao Polytechnic Institute

Mensagem do Director

Directora da Escola Superior de Línguas e Tradução

Dra. Han Lili

Phone (853) 8599 6510
Fax (853) 2852 6535
Email hanlili@ipm.edu.mo
Gabinete Edf. Chi Un, Sala B204

A Escola Superior de Línguas e Tradução (ESLT), cujas origens remontam à antiga Escola do Expediente Sínico, instituída por Decreto Régio em 1905, foi criada pela Portaria 48/92/M, que aprovou os Estatutos do Instituto Politécnico de Macau, na qual foi integrada a Escola Técnica da Direcção dos Serviços Chineses, pelo Decreto-lei 16/92/M, então responsável pela formação de intérpretes-tradutores.

A ESLT tem-se dedicado, desde a sua criação, à formação de profissionais qualificados na área de tradução e interpretação, sempre ao serviço da Região Administrativa Especial de Macau, respondendo às necessidades que se têm verificado nessa área com a criação do curso de licenciatura de Tradução Chinês-Inglês em 2000, do curso de licenciatura de Ensino da Língua Chinesa como Língua Estrangeira em 2016, curso de licenciatura de Português, em 2017, além do curso de licenciatura de Tradução e Interpretação Chinês-Português originalmente existente.Já em 2019 e no início de 2020, a ESLT encetou o curso de Mestrado em Tradução e Interpretação Chinês-Português e o curso de Doutoramento em Português, consolidando assim os insignes resultados obtidos no domínio do ensino de Línguas e Tradução e Interpretação, da investigação científica e da formação, e completando deste modo um sistema holístico multinível de formação de quadros qualificados, constituído pelo 1.º, 2.º e 3.º ciclos do ensino superior.

A Escola Superior de Línguas e Tradução (ESLT), enquanto instituição académica intrinsecamente multilingue e multicultural, deve as suas qualidades ao seu corpo docente de excelência e aos seus estudantes. O esforço concertado dos seus professores bilingues e com os de língua materna inglesa e portuguesa assegura um ensino de qualidade excepcional no domínio das Línguas, da Tradução e Interpretação. Os seus estudantes provenientes dos Países de Língua Portuguesa, conjuntamente com os estudantes de intercâmbio vindos de Instituições de Ensino Superior de Pequim e da Região da Grande Baía, bem como os estudantes locais, são partes indestrinçáveis da beleza do campus; a sua energia, o fulgor no encontro de ideologias e a confluência das várias línguas conferem à ESLT um ambiente cultural exuberante.

Deve-se ainda ressaltar a avaliação e aprovação do curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação Chinês-Português/Português-Chinês pela Agência de Avaliação e Acreditação do Ensino Superior (A3ES) de Portugal, e do curso de Licenciatura em Tradução Chinês-Inglês, pela Academic Quality Agency for New Zealand Universities (AQA).

Enquadrada na estratégia de desenvolver uma política resoluta e proactiva de internacionalização, a Escola Superior de Línguas e Tradução tem proporcionado aos docentes e alunos várias oportunidades para o intercâmbio e investigação em redes internacionais, depositando neles as mais altas expectativas que se integrem no panorama geral do desenvolvimento nacional, “Aproveitemos cada dia e usufruamos de cada momento” e que contribuam activamente nos domínios das Línguas e Tradução e Interpretação e intercâmbio académico nos Países de Língua Portuguesa, nos Países visados pela iniciativa “Uma Faixa, Uma Rota” e na Região Metropolitana da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau.

Muito obrigada!

Han Lili
Professora Adjunta e Directora da Escola Superior de Línguas e Tradução
Top Top