Close
返回澳門理工大學

在校學生專區

「黑暗中對話」體驗活動

為讓同學們對視障人士的生活有更多的瞭解及體驗,讓參加者與視障人士能相遇相知,彼此瞭解,本部於10月26日組織37名學生參加香港「黑暗中對話」體驗活動。

黑暗中對話是德國的成功社會企業。創立於1988年,曾在歐洲、亞洲及美洲超過30個國家,130多個城市舉辦黑暗體驗活動。至今全球已有超700萬人感受過黑暗的威力,超過6000位視障人士曾在DiD工作。

同學們每位手握白杖、眼睛閉上,耳朵聽著專業導賞員的聲音進入歷時75分鐘的黑暗世界,在伸手不見五指的環境下,重新感受聲音、味道、溫度,和質感。活動後,同學們深深體會到體驗館的口號“肉眼見景象、黑暗悟真知”的道理,並透過與視障人士的真情對話及分享,體會到人各有異,盡當欣賞,享受工作,珍惜彼此。同時,亦反思自已對生命的看法。

To enhance the understanding and provide an opportunity for students to interact with the visually impaired, MPI Welfare and Recreation Departmentorganized an activity for 37 students at the Dialogue in the Dark (DiD) on October 26th, 2013.

Dialogue in the Dark (DiD) is a social enterprise originated in 1988 in Germany. It has been presented in 30 countries and over 130 cities throughout Europe, Asia and America. So far 7 million visitors have experienced Dialogue in the Dark worldwide, and over 6,000 co-workers with visual impairment have worked for DiD.

With a white cane in hand, and eyes tightly closed, students entered into the world of darkness by following a professionally trained tour guide. Stepping into the world of pitch-black, all of them enlivened the senses of hearing, taste, smell, and touch.

After the activity, students have a better understanding on the slogan “Sight is what we see with our eyes, Insight is what we gain with seeing” of DiD., Students understand to value differences in people and enjoy the work and togetherness throughout the dialogue sharing with 2 visually impaired tour guides. It aroused their thoughts on the meaning of life.

以下內容摘錄自學生感想/ Students Sentiment (Content in Chinese Only):

“肉眼見景象、黑暗悟真知,是我於體驗館內最入腦印象最深的兩句話。日常生活中,我們只會用眼睛去看,但其實很多時候我們應當用心去感悟。透過此活動,我更感恩,珍惜當下所擁有的一切。”

“這是一次特別而又難忘的體驗,從另一個角度感受生活的變化,在平日不曾遇到的處境獲得新的經歷,在與人與人之間的相處上學會了新的方式。”

“失明人士在困境中,不單没有放棄自已或者不滿於世界,反而還努力去面對並且有自己的工作,被他們的精神感動了。”

“活動體會到視障人士的日常生活模式,明白各器官的重要性。在分享過程中,得知視障人士生活中趣事和他們日常生活用到的產品。這次活動很值得去並會推薦身邊朋友去體驗一番。”

“在黑暗中行走,變得沒有安全感,但一行八人在一起變得很團結,即使大家只是新相識。平日只依靠視覺,很少使用身體其他感官去感受生活中的種種,因此在這裡有許多新發現。很佩服視障人士沒有因為眼睛的疾病而氣餒,反而生活得很積極,給了我很大的啟示和正能量。”

“在黑暗中感受失明人士的生活,感覺內心恐懼,不敢向前走,我覺得失明的人通常會缺乏安全感,敏感但細心,因雙眼看不見,所以會更留意細節及物質的特性。失明人士在黑暗中,無窮無盡,若是我,我會很絶望,失去生活下去的勇氣。期望政府和市民能給予失明人士更多的關愛和幫助。”

“經歷這活動,體會到失去光明對生活帶來的不便,覺得自己是個幸運和幸福的人。我要倍加珍惜自己的好視力和擁有的一切。”

“這次體驗讓我真正感受到盲人的生活,學習以一個不同的角度去了解不同的事物,獲益良多”。

“透過是次活動,令我深深明白到五官對每個人日常生活非常重要,而且提點所有健全的人要珍惜生命,珍惜自已。”

“大家在陌生的環境中,一起手牽手、肩並肩地渡過黑暗的時間,即使我們看不見東西或者遇到困難,只要互相幫助,什麼事也能迎刃而解。”

“經過這次體驗,明白眼睛的重要性,十分慶幸自已的幸運,同時亦很佩服視障人士的毅力和勇氣,今後,我會好好珍惜自己的眼睛。”

“透過是次體驗活動,令我感受到視障人士在完全黑暗的環境中,如何運用他們的感觀來面對他們的生活。當我處於這個絶對黑暗的環境內,我突然有種害怕的感覺,那種失去方向感、我去存在感的恐懼,令我想到假如自已失明,會是多麼可怕的一件事。我希望有更多人可以真正了解視障人士的感受,體諒他們,讓他們能融入我們的生活。”

“今日終於感受到‘伸手不見五指’的感覺,好無助,好有壓迫感,因此很佩服視障朋友。”

“第一次經歷在完全黑暗的環境中活動,期間以為導賞員是戴着高科技夜視產品來觀察我們,後來才知道他是一名視障人士,覺得大家在黑暗中同樣失去視覺,但他們的感觀很強,第一次參加這類型的活動,真的獲益良多。”

“通過這次活動,除了學會對視障人士多點包容和體諒外,更明白到需要多點同理心,假如没有這次的體驗,也許我永遠也不會了解視障人士的生活。”

“受益匪淺。在黑暗中體會了視障人士的不易和不便,對這個特殊群體多了一份認識和理解,也更珍惜自己現時所擁有的光明歲月。”

Top Top