Bachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation

This programme has been reviewed by the Academic Quality Agency for New Zealand Universities (AQA)



The programme aims to (1) develop students' English and Chinese communication skills, which they will need to serve as effective and responsible intermediaries between the two languages; and (2) enhance students' awareness of their prospective roles as language specialists in government, business and the professions in Macau's multilingual community.


4 years

Credit requirements

154 credits

Teaching Language

Both Chinese and English


Both daytime and evening course


Career Prospects

Graduates are employed as professional translators in the public or private sectors, as teachers of English, and as various office staff in Chinese or foreign institutions or enterprises. Graduates have also continued on to the Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting at the University of Queensland (Australia). Students within Macao can go on to the Master’s program in Foreign Linguistics and Applied Linguistics, a joint Master’s program between the Beijing Language and Culture University and the Macao Polytechnic Institute.