The School of Languages
and Translation (ESLT) was previously known as the School
of Chinese and the School of Techniques. The planning stage
started as early as in 1865, and it was until 1905 that
the School was formally inaugurated. As a public school
with a history of one hundred years, it has been playing
a crucial role in training Chinese-Portuguese translators
for Macao. After the handover and the entry of China to
the WTO, in order to cope with the new challenges and opportunities
due to economic globalization, the School launched the
Chinese-English Translation Programme in 2000, which represents
the first in Macao, with its first group of students graduated
in 2004.
Currently, the School offers two Higher Diploma programmes
and two Bachelor's degree programmes, including Higher Diploma
in Chinese-English Translation and Interpretation, Higher
Diploma in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation,
B.A. in Chinese-English Translation and Interpretation and
B.A. in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation.
After completing the 3-year higher diploma programme, students
can proceed to the fourth year to obtain a bachelor’s
degree. The School has a full-time staff establishment of
33, including 13 Portuguese teachers, 13 English teachers
and 7 Chinese teachers, and they are from Macao, Hong Kong,
Mainland China, Portugal, the United Kingdom, Canada and
Australia.
As a tertiary institution located in Macao, the School strives
to meet the new challenges of the world in the age of globalisation.
Their academic tradition is maintained through the promotion
of a multi-lingual and cultural environment, which elevates
teaching and research standards. They are devoted to the
creation of a dynamic teaching and research community committed
to the cultural and economic well-being of Macao in response
to an ever increasing demand for qualified professionals
in language and translation. The School has taken its role
as follows:
| (a) |
offers professionally oriented programmes
leading to the award of first degrees, through an emphasis
on quality higher education; |
| (b) |
offers the best teaching, academic and research
environment for both students and teachers; |
| (c) |
pursues actively deep collaboration with other higher education institutions
both locally and overseas; |
| (d) |
makes ESLT as the base in Southern China for
training translators and interpreters. |
|